Zapli jsme televizi,
A tévéhez leültünk
že se koukneme na film,
megnézni azt a filmet,
o kterém programový
miről a műsorújság
týdeník napsal, že v něm
megírta, hogy nagyon sok
poteče spousta krve,
vér fog majd folyni benne,
a na to jsme se oba
és ennek mind a ketten
těšili. Máme rádi
örültünk, mert szeretjük
filmy, ve kterých teče
a filmeket, amikben
spousta krve. Ty jsi mi
nagyon sok vér folyik. Te
strčila pod triko své
két fázós lábad akkor
dvě zimomřivé nožky,
pólóm alá bedugtad,
chodidly opřela ses
kis talpad ráhelyezted
o mé teplé panděro
kövér, meleg hasamra,
a koukali jsme na film,
úgy néztük ezt a filmet,
chroustali pistácii,
pisztáciát is ettünk.
brzo však bylo po ní
De gyorsan elfogyott, és
a asi za půl hoďky
félóra múlva kábé
jsi sklonila na mou hruď
szép, szőkített fejecskéd
hlavičku odbarvenou,
a mellkasomra tetted,
já jsem si opřel záda,
én kissé hátradőltem,
objal tě kolem ramen
a vállad átkaroltam,
a přišel na mě spánek.
és elnyomott az álom.
Most arra ébredek fel,
Teď jsem se probudil a
hogy vége már a filmnek,
ten film už dávno skončil,
a farpofák sajognak,
mám otlačené hýždě
jól elzsibbadt a lábam,
a mravenčení v nohou
és el van gémberedve
a taky ramena mám
a vállam is rohadtul,
polámaná jak kráva,
fejem nem dönthetem meg,
nemám oč opřít hlavu,
nincsen mögötte támasz,
takže ji nezakloním,
valami ócska pornót
a v televizi běží
sugároz a csatorna,
nějaký blbý porno,
éjfél is régen elmúlt.
je dlouho po půlnoci.
A távirányitóért
Na dálkový ovladač,
nyúlnék, de el nem érem,
ač chtěl bych, nedosáhnu,
van egy pohárnyi kólám,
ba nedosáhnu ani
miből kiment a szénsav,
na svou sklenici koly,
de azt sem érem el, mert
zvětralé, bez bublinek,
te rajtam fekszel éppen,
protože na mně ležíš,
szemed becsukva tartod,
oči máš zaklížené,
a szád kinyitva félig,
pusu pootevřenou
meleg fuvallatocskák
a vlahé závany z ní
szállnak nyakamra onnét.
mě šimrají na krku.
Kívánhatnék-e többet?
Co bych si mohl přát víc?