Iza onih modrih gorskih bila
Azokon a szép kék hegyeken túl
Od sada živećeš, moja najmilija,
Fogsz te élni, kedvesem, ezentúl,
Privijena uz svog srećnog muža
Ott fogsz élni boldog férjed mellett,
Kome milje tvoje srce pruža;
Kit boldoggá egyedűl szived tett;
Upoznaćeš dragosti daleke
Napkeletről messzebb napkeletre
U rumeni nove zore neke,
Jössz velem, hogy mulathass kedvedre,
Dubrave Erdelja, samotnice,
Odaviszlek szép Erdélyországba,
Podastreće pred nas svoje lice.
Láposvölgyi regényes magányba.
Usudu verni smo i ti i ja,
Hiszem, hiszem, hogy vidáman élünk,
Jedini drug nam je priroda,
Mert ott csak a természet lesz vélünk,
Vekovečno divotno jestestvo,
A dicső, az örökszép természet,
Zanosa i divljenja nam mesto.
Kinek arcát oly gyönyörrel nézed,
Ima li druga boljeg, kaži,
Mert tudod, hogy leghivebb barátom,
Što nikad ga ne uhvatih u laži,
Kit sohasem kaptam hazugságon,
Što senku s duše bolne skida,
Ki elűzi a lélek kigyóit,
Ne nanosi rane već ih vida.
Ki sohasem sebesít, de gyógyit.
Živećemo izvan svakih muka,
Ottan élünk a világtol távol,
I neće nas taći svetska buka,
Semmi sem jut el hozzánk zajábol,
Samo romor nalik bruju mora,
Csak az a halk, tengerféle morgás,
Odjek nekih dalekih razdora,
Mely a zajnak csak viszhangja, nem más,
Nemoćan da rastera nam snove
S mely meg nem zavarja álmainkat,
Dok nas uljuljkuje u zanose nove.
Sőt még költőibb álmakba ringat.
Tamo te vodim, jedini moj cvete,
Odaviszlek, egyetlen virágom
Samoća i pustoš gde nisu uklete,
A nagy földön, e nagy pusztaságon,
Ne bi li reči za te izmišljene,
Ott gyakorlom én be ezt a régen
Ženo moja mila, grunule iz mene!
Óhajtott szót: kedves feleségem!
Szatmár, 1847. szeptember 1-7.