Ana je vječnaEnver Čolaković 译

Anna örökGyula Juhász


Godine došle, prošle, ti izosta
Az évek jöttek, mentek, elmaradtál
iz uspomena mojih, izblijeđe
Emlékeimből lassan, elfakult
u mom srcu tvoj lik, zasjenjen je
Arcképed a szívemben, elmosódott
luk ramena tvoga, već odblebđe
A vállaidnak íve, elsuhant
tvoj glas, ja nisam pošao za tobom
A hangod és én nem mentem utánad
kroz sve gušću šumu životnu.
Az élet egyre mélyebb erdejében.
Danas već mirno izgovaram ti ime,
Ma már nyugodtan ejtem a neved ki,
danas na pogled ne zadrhtim tvoj,
Ma már nem reszketek tekintetedre,
danas već znam: ti jedna si od mnogih
Ma már tudom, hogy egy voltál a sokból,
i da je mladost ludost, al ipak
Hogy ifjúság bolondság, ó de mégis
ne vjerujj, srce, da je to zalud bi
Ne hidd szívem, hogy ez hiába volt
i da sve propalo je, o, ne vjeruj,
És hogy egészen elmúlt, ó ne hidd!
jer živiš ti u nemarno svezanoj
Mert benne élsz te minden félrecsúszott
kravati mojoj, u zbunjenoj riječi,
Nyakkendőmben és elvétett szavamban
u svakom pogledu rastresenom,
És minden eltévesztett köszönésben
u svakom pismu mom poderanom,
És minden összetépett levelemben
u cijelom promašenom životu
És egész elhibázott életemben
živiš i vladaš mnome vječno. Amen.
Élsz és uralkodol örökkön, Amen


添加译本