Trzy słowa najdziwniejsze维斯拉瓦·辛波丝卡

三个最奇怪的词胡桑 译


Kie­dy wy­ma­wiam sło­wo Przy­szłość,
当我说出“未来”这个词,
pierw­sza sy­la­ba od­cho­dzi już do prze­szło­ści.
第一个音节就已属过去。

Kie­dy wy­ma­wiam sło­wo Ci­sza,
当我说出“寂静”这个词,
nisz­czę ją.
我已破坏了它。

Kie­dy wy­ma­wiam sło­wo Nic,
当我说出“虚无”这个词,
stwa­rzam co, co nie mie­ści się w żad­nym nie­by­cie.
我已创造了虚无自身所不能把握的事物。


添加译本