空山不见人,但闻人语响。
Still mountains: no one to be seen,
返景入深林,复照青苔上。
Yet human voices drift therein.
In thick woods, the sunlight returns,
And in the patterns it makes, appear mosses green.
By Wang Wei (701 - 761)
空山不见人,但闻人语响。
Still mountains: no one to be seen,
返景入深林,复照青苔上。
Yet human voices drift therein.
In thick woods, the sunlight returns,
And in the patterns it makes, appear mosses green.