一个幸福的生日张洁 译

A Happy Birthday泰德·库瑟


黄昏,我坐在一扇开着的窗边
This evening, I sat by an open window
阅读,直到光线消失,那本书
and read till the light was gone and the book
也成了黑暗的一部分。
was no more than a part of the darkness.
我本可以容易地打开一盏灯,
I could easily have switched on a lamp,
但我想要骑着白昼进入夜晚,
but I wanted to ride this day down into night,
想要独坐,抚平那无法辨认的书页
to sit alone and smooth the unreadable page

with the pale gray ghost of my hand.
用我浅灰色的手的幽灵。


添加译本