Try hard to stay calm,
你要盡量保持平靜
a nauseating plotline
一陣嘔吐似的情節
dangling its arc light in the sky.
把它的弧形光懸在空中
I ask for nothing.
而我一無所求
The body undulates in waves
身體波瀾般起伏
as if holding back the world’s assault.
彷彿抵抗整個世界的侵入
I turn it over to you,
把它交給你
this life full of crisis, this life that can’t let go,
這樣富有危機的生命、不肯放松的生命
that beholds but never sees the daily slaughter.
對每天的屠殺視而不見
So terrible, from what planet does it come?
可怕地從哪一顆星球移來?
On dry land fluids run free, unwilling to vanish.
液體在陸地放縱,不肯消失
What kind of airflow is sucked into the sky?
什麼樣的氣流吸進了天空?
Such a bloated gift, such a small universe
這樣膨脹的禮物,這麼小的宇宙
garrisoned by grave forces.
駐紮著陰沉的力量
Everything’s vanishing, everything’s transparent
一切正在消失,一切透明
but my most secret blood’s made public.
但我最秘密的血液被公開
Who threatens me?
是誰威脅我?
Who tallies the undying things
比黑夜更有力地總結人們
others have hidden in my body,
在我身體內隱藏著的永恒之物?
mightier than dark night?
熱烘烘的夜飛翔著淚珠
Tears wing through warm evenings,
毫無人性的器皿使空氣變冷
pitiless vessels chilling air.
死亡蓋著我
Death covers me.
死亡也經不起貫穿一切的疼痛
Death can’t bear the pain that pierces all,
但不要打攪那張毫無生氣的臉
but don’t disturb that lifeless face,
又害怕,又著迷,而房間正在變黑
so frightening, so enchanting, as the room darkens.
白晝曾是我身上的一部分,現在被取走
Daylight was part of me once, now snatched away.
橙紅燈在我頭頂向我凝視
Overhead the orange light glares down at me,
它正凝視這世上最恐怖的內容
staring at the world’s most terrible element.