Overly Sensitive应昱岑 译

Ὑάλινη ΚραδίηΕασον τῶν Σανγκάης 译

To Cici
Τηι Κικι


The stars are but dust.
Ἄστρα ὥς τε κόνις πολυήρατος,
Nestled close to the heart of the universe.
ἐγγύθι οὐρανοῖο κραδίης κείμενα,
Hearing the clear sound of crystal.
ἀκούουσι κρυστάλλου διαφανοῦς
Colliding with the curtain wall of the night.
πλησσόντος νυκτὸς ἐπὶ τεῖχεϊ μεγάλῳ.Αἰθὴρ δ’ οὐδέν τι ἔχων,

μόνον μένει ἕν ἄγγελμα θεσπέσιον,
Space, a complete void.
καὶ πένθος διαφανὲς ἠπιότητι,
Just waiting for a telegram.
ὀφθαλμοὺς ἐπινεφέλῃσε,
Sadness also exudes tenderness.
κραδίην δ’ ἐξέσμηξεν ἄγλαόν.Εἰ κραδίη ἐστὶ θύρη διαφανὴς ὡς κρύσταλλος
It blurred my vision.
ὄψεσθαι φιλότητας ἀνθρώπων,
My heart has been renewed.
τότε ἐθέλω γενέσθαι πτεροῖσιν ὁμοῖος ἐλαφρὸς,

παραπτάμενος ἕκαστον θυρίδος,
If the heart were a pane of glass…
διαμετρήσων σέο ἀπόστασιν μακρὴν.
See the emotions.
Then I wish to become as light as feathers.
Passing through every window.
Measuring the distance between us.


添加译本