Ich bin bei weitem nicht der Einzige, der vermutet
不止我一个人怀疑
dass du die seltsame Lebensform eines fremden Planeten bist
你是来自另一个星球的神秘生物
In deinem linken Ohr steckt eine Weltraumgeige
你的左耳里有一把外太空的小提琴
die selbst in brechend vollen Straßenbahnen
能够在嘈杂的地铁里
eine komplette Formation an stillen Sternhaufen spielt
演奏出一团安静的星云
Auf deiner Netzhaut befindet sich ein dubioser Apparat
你的视网膜上有奇怪的科技
der in der Lage ist, jederzeit die eine oder andere,
总能在大街上发现一两张
aus der Atmosphäre gefallene Kleinanzeige auf der Straße zu finden
穿过大气层陨落下来的小广告
Selbst die schlafenden Fettgewebe in deinem Körper
甚至连你身上那些沉睡的脂肪
sind Verdacht erweckend schön
都美得极其可疑
Es sind Flügel, die du unter der Haut versteckst
它们是你藏在皮肤下的翅膀
Ständig befürchte ich, du könntest
我总担心有一天你会
die dekorativen Kartoffelchips darauf zur Seite wischen
挥动着缀满薯片的大翅膀飞回外星
und zurück zu deinem Planeten fliegen
留下我孤独地破译
Du könntest mich hier allein lassen, aufgeschmissen,
你写在一滴雨、一片雪里的宇宙日记
ohne den Code für dein kosmisches Tagebuch,
好在今天早上你在厨房做饭的时候
das du auf Regentropfen und Schneeflocken schreibst
我偷偷地拉开了后脑勺的诗歌天线
Glücklicherweise konnte ich heute morgen
截获了一段你那个星球的电波
als du gerade in der Küche warst
一个很有爱的异次元声音
heimlich eine lyriksensitive Antenne an der Rückseite meines Kopfs
正向我们家阳台五米远处
ausfahren
一颗老槐树上的啄木鸟下达指令:
und damit ein paar Frequenzen von deinem Planeten abfangen
让她在他身边作终身卧底
Eine ziemlich knuffige Stimme aus einer anderen Dimension
千万不要试图把她唤醒
sendete gerade an den fünf Meter von unserem Balkon entfernt
auf einem Honigbaum sitzenden Specht die folgende Anweisung:
Lass sie an seiner Seite, undercover für immer
Weck sie um Himmels willen nicht auf