I know, you have so many obligations:
Já vím, máš spoustu povinností:
The family, the office, and your friends
rodina, úřad a také přátelé
call on your time enough to try your patience.
tě okrádají o čas víc než dosti.
Saturdays, Sundays, all too quickly end.
Je krátká sobota a neděle.
My case is just the opposite, that’s plain.
U mne je tomu právě naopak.
Days drag on loitering outside my door.
Dny loudavé postávají na zápraží.
My sleepless nights are run through by a train,
Mým nespánkem každou noc jede vlak,
which you won’t be arriving on, once more.
který tě zase nepřiváží.
I’m glad: you have a loving wife, kids, even
Jsem ráda: máš hodnou ženu, děti,
a chalet with a lovely river view…
chatu s výhledem na řeku…
Forgive me. Age, too, misses hugs, once given.
Odpusť. I stáří touží po objetí.
Loneliness makes one sad, that’s nothing new.
Je smutno samotnému člověku.
Your apple tree is rosy-blossom smothered,
Jabloň, cos vsadil na zahrádce,
breeze blown, its petals, butterfly-like, flit.
zrůžověla květy. Jsou jako motýli.
Give all my love. Drop a line to your mother.
Pozdravuj doma. Pár řádků napiš matce.
Come to stay. Even for just a bit.
Přijeď. Třeba jen na chvíli.