When at my orchard she arrived, the blossom was fresh falling.
Když ona přišla na můj sad, vše právě odkvétalo.
The sun at the horizon slept, a drifter peevish lolling.
Tak nevrle a tulácky v obzoru slunce spalo.
Oh why so late? I said to her. The last sun on the rushes,
Ó, proč tak pozdě? řek jsem k ní. Poslední slunce na sítí,
my bells fog-muted, birds in grasses hiding in their stashes,
zvony mi v mlhách umlkly, jsou ptáci v travách ukrytí,
my leas all languish faintly scented waters overcast
mé louky teskní vůní mdlou a vody sešeřeny jsou
and over ferry moorings shade all pastimes barren passed.
a přes přívozy stíny jdou a všecko planou je už hrou.
See I am set to cast off to some distant island greenery
Že do daleka odplout chci kams na zelené ostrovy
and raise the flags upon the mast rig white sails filled in finery.
a zdvihám vlajky na stožár a bílé plachty, lanoví.
I waited for you back in spring…
Vás tenkrát z jara čekal jsem…
The horizon boomed bright blues.
V obzoru modrý zvučel jas.
I stretched the sun’s rays into strings,
Já napjal struny z paprsků,
your voice to catch, a ruse.
by echem chyt se v nich váš hlas.
So pray do tell, where were you even?
Nuž rcete, kde jste tenkrát byla?
In far-flung lands and reaches where?
A pod jakými zeměpásy?
So pray do tell, in whose spring living?
Nuž, rcete, čí jste jaro žila?
Who did so tousle your dark hair?
Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy?
Where did the hot nights sing to you through windows open wide?
Kde horké noci zpívaly vám v okna otevřená?
My soul forlornly yearned in its cold silence petrified.
Má duše marně toužila tím tichem uděšena.
And now! I would not reminisce,
A teď! kdy nevzpomněl jsem snad,
all set to leave all to dismiss,
vše se tu chystám zanechat,
off to sail ready and now this,
na plavbu bych se vydal rád,
why in my grove to wane you’d please?
proč jdete vadnout na můj sad?
You’ve no sun here ablaze around no mountains with wild whoops resound.
Pro vás tu slunce nehoří a nevýskají pohoří.
For us no meadows fragrant wait, no songs about our coastline sound,
Nám nikde louky nevoní, zpěv nezní v našem pomoří,
To cast off lone I am all set
chci odplout sám a poslouchám
to autumn’s fabled voice hark, care
podzimu pohádkové hlasy,
to find a New Realm and domain.
jdu hledat Nové království.
Who did so tousle you dark hair?
Kdo vám tak zcuchal tmavé vlasy?