蜜脆光诸 译

Honeycrisp珍妮·吉尔·奥尼尔


我的男友会在一次坐下时
My boyfriend will eat
吃掉一整只苹果。
an entire apple in one sitting.
果皮、果肉、果核。吃完后
Peel, pulp, core. Hands me
把果柄递给我。
the stem when he’s done.
种子在他腹中。萼片
Seeds in his gut. The calyx
是一颗潮湿的星。他体内
a dank star. An orchard grows
长出一片果园。那舌头
inside him. The tongue
舔过果皮。双手
that slicks the skin. Hands
带着被压碎的糖的香气。
perfumed with bruised sugar.
他的亲吻是一声温柔的哀叹。
His kisses a tender lament.
那发光的心。他如何
The heart that glows. How he takes
接纳果实给予的一切,
everything the fruit offers
什么也不留下,
and leaves nothing
只剩果柄。我让我的身体
but the stem. I let my body
跟随着他。放松下颌。
follow. Set my jaw soft.
专注而贪婪,如此投入。
Rapt, greedy, this devotion.
坚硬的铠甲。红色的光泽。黄色的
Tough armor. Red glow. Yellow
果肉。每一口都是一次
flesh. Every bite a fall
从恩典中坠落。
from grace.


添加译本