昏暗的眼里没有泪水,
Im düstern Auge keine Träne,
你们坐在织机旁咬牙切齿:
Sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Zähne:
德国,我们织你的裹尸布,
Deutschland, wir weben dein Leichentuch,
我们织进三重诅咒——
Wir weben hinein den dreifachen Fluch -
我们织,我们织!
Wir weben, wir weben!
一重诅咒给上帝,我们
Ein Fluch dem Gotte, zu dem wir gebeten
曾在挨饿受冻时向他祷告;
In Winterskälte und Hungersnöten;
希望和企盼都是徒劳,
Wir haben vergebens gehofft und geharrt,
他把我们当猴耍当傻子戏弄——
Er hat uns geäfft und gefoppt und genarrt -
我们织,我们织!
Wir weben, wir weben!
一重诅咒给国王,富人的国王,
Ein Fluch dem König, dem König der Reichen,
他不能减轻我们的贫苦,
Den unser Elend nicht konnte erweichen,
最后的分币也要压榨
Der den letzten Groschen von uns erpreßt
还把我们像狗一样枪毙——
Und uns wie Hunde erschießen läßt -
我们织,我们织!
Wir weben, wir weben!
一重诅咒给虚假的祖国,
Ein Fluch dem falschen Vaterlande,
这里只有耻辱欣欣向荣,
Wo nur gedeihen Schmach und Schande,
花朵被过早折断,
Wo jede Blume früh geknickt,
霉烂和腐败给寄生虫提神——
Wo Fäulnis und Moder den Wurm erquickt -
我们织,我们织!
Wir weben, wir weben!
梭子飞舞,织机歌唱,
Das Schiffchen fliegt, der Webstuhl kracht,
我们日夜织布孜孜不倦——
Wir weben emsig Tag und Nacht -
老德国,我们织你的裹尸布,
Altdeutschland, wir weben dein Leichentuch,
我们织进三重诅咒——
Wir weben hinein den dreifachen Fluch,
我们织,我们织!
Wir weben, wir weben!