躺着冬至 译

Leżenia米隆·比亚沃舍夫斯基


1
1
对着夜晚的缝隙
naprzeciw nocnych szpar
黑暗——我
ciemno-ja
住处——我
mieszkanio-ja
躺着——我
leżenio-ja

2
2
躺着
leżenie
进入延展状态
w wydłużanie się
没有一根会缩短的愤怒横杆
bez jednej poprzeczki złości która skraca
只向长度走去,走去,走去
idzie się tylko na długość idzie się idzie
自己沉浸在对自己好的状态
puszcza się w dobrze sobie bycie
永不结束
nie kończy się

3
3
当我躺着,我不适合起身
kiedy leżę nie nadaję się do wstania
躺着会扎下根须
leżenie zapuszcza korzenie
我不相信可被移动
nie wierzę w poruszenie się
对拔起而言总是青翠
zawsze do wyrwania zielony

4
4
如我所爱的这种躺着——思考
takie leżenie-myślenie jak ja lubię
在本性上是不好的
to jest niedobre z natury
因为要是我在自然中
bo niech ja w naturze
这样躺着—思考
tak sobie leżę-myślę
立刻会有东西袭击我并吃掉我
to zaraz napadnie mnie coś i zje

5
5
躺在床上,我想成为好人
leżąc w łóżku chcę być dobrym
睡梦里会长出很多善意
przez sen rośnie dużo dobroci
躺着会将善意焐热
leżenie dobroć wygrzewa
但起身会将它吹散
ale wstanie ją zawiewa


添加译本