Er ist's愛德華・莫里克

是它楚宜 译


Frühling läßt sein blaues Band
春天的蓝带子
Wieder flattern durch die Lüfte;
又一次在天空飘舞;
Süße, wohlbekannte Düfte
熟悉的甜香
Streifen ahnungsvoll das Land.
满载讯息掠过原野。
Veilchen träumen schon,
堇菜在梦里,
Wollen balde kommen.
盼着不久苏醒。
– Horch, von fern ein leiser Harfenton!
——听,远处隐约有竖琴的声音!
Frühling, ja du bist's!
春天,是你!
Dich hab ich vernommen!
我听见的是你!


添加译本