我爱生命中的黑暗时辰,
Ich liebe meines Wesens Dunkelstunden,
它让思想更加深沉;
in welchen meine Sinne sich vertiefen;
从中,如旧信重读,
in ihnen hab ich, wie in alten Briefen,
我把传说般渺远的
mein täglich Leben schon gelebt gefunden
寻常旧日重拾。
und wie Legende weit und überwunden.
由此得知,我能容纳
Aus ihnen kommt mir Wissen, dass ich Raum
另一个永恒的广阔生命。
zu einem zweiten zeitlos breiten Leben habe.
有时我像棵长成的树,
Und manchmal bin ich wie der Baum,
树叶沙沙,生于坟墓,
der, reif und rauschend, über einem Grabe
实现昔日那个男孩
den Traum erfüllt, den der vergangne Knabe
(温暖的根系拥抱他)
(um den sich seine warmen Wurzeln drängen)
失落于悲与歌的梦。
verlor in Traurigkeiten und Gesängen.