Der Mond ist aufgegangen克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅

月升楚宜 译


Der Mond ist aufgegangen
月升
Und überstrahlt die Welln;
照耀海浪;
Ich halte mein Liebchen umfangen,
拥抱爱人,
Und unsre Herzen schwelln.
两颗心鼓胀。

Im Arm des holden Kindes
我在海边独享
ruh ich allein am Strand;
宁馨儿的臂弯;
Was horchst du beim Rauschen des Windes?
风中你听见什么?
Was zuckt deine weiße Hand?
玉手因何抖颤?

"Das ist kein Rauschen des Windes,
“不是风声,
Das ist der Seejungfern Gesang,
是人鱼的歌声,
Und meine Schwestern sind es,
她们是我的姊妹,
Die einst das Meer verschlang."
殁于海中。”


添加译本