***叶甫盖妮娅·苏斯洛娃

***易宁, 李亘 译


Дыбом структуры из лиц.
组成面部的结构竖立。
Они осеняют молекулы — и те заживают.
它们包裹分子——分子愈合。

Столько своих матерей я ещё не видел...
我从来没有见过这么多自己母亲们……

Ты находишься там, где руки не оставляют места
你处在双手都插不进的熙攘
и бросают меня в людей.
将我抛向人群。

Но там, где я падаю, нет никого, и связи элементарны.
但在我跌倒的地方,空无一人,联系稀薄。

Запинаясь...
蹒跚跌撞……

Небо соотносит меня с моей тенью, в этот момент
天空将我与我的影子合二为一,在此刻
раздается звонок —
铃声响起——
и тень выпадает из речи.
影子从言语中掉落。


添加译本