***(世界会不会死去一点点……)冬至 译

*** (czy świat umrze trochę...)哈丽娜·波希维亚托夫斯卡


世界会不会死去一点点
czy świat umrze trochę
当我死去的时候
kiedy ja umrę

我看,我看
patrzę patrzę
世界走着
ubrany w lisi kołnierz
穿着狐皮衣领
idzie świat

我从未想过
nigdy nie myślałam
我是它皮毛上的一根毛
że jestem włosem w jego futrze

我一直在这里
zawsze byłam tu
它——在那里
on - tam

不过
a jednak
想想这件事也挺好
miło jest pomyśleć
世界会死去一点点
że świat umrze trochę
当我死去的时候
kiedy ja umrę


添加译本