* * * (chcę pisać o tobie)哈丽娜·波希维亚托夫斯卡

* * *(我想描写你……)冬至 译


chcę pisać o tobie
我想描写你
twoim imieniem wesprzeć skrzywiony płot
用你的名字支撑歪斜的篱笆
zmarzłą czereśnię
冻僵的樱桃树
o twoich ustach
写你的嘴唇
składać strofy wygięte
要构造弯曲的诗节
o twoich rzęsach kłamać że ciemne
写你的睫毛,要谎称是深色的
chcę
我想
wplątać palce w twoje włosy
将手指缠进你的头发
znaleźć wgłębienie w szyi
寻找脖子的凹陷
gdzie stłumionym szeptem
在那里,心用压抑的低语
serce zaprzecza ustom
反驳嘴唇
chcę
我想
twoje imię z gwiazdami zmieszać
将你的名字与星星混合
z krwią
与血混合
być w tobie
在你之中
nie być z tobą
而非在你身边
zniknąć
消失
jak kropla deszczu którą wchłonęła noc
如被夜晚吞没的雨滴


添加译本