栏杆闪过让它的目光
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
困倦,抓不住任何实体。
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
于它,仿佛有千条栏杆
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
千条栏杆后一片空虚。
und hinter tausend Stäben keine Welt.
迈着轻盈矫健的步伐,
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
在极小的圈中转身,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
仿佛围绕中心跳着力之舞,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
强大的意志晕眩止步。
in der betäubt ein großer Wille steht.
只偶尔瞳孔的帘幕
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
无声掀起——。然后图像,
sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild hinein,
通过肢体绷紧的安宁进入——
geht durch der Glieder angespannte Stille –
并在心中消散。
und hört im Herzen auf zu sein.