露天茅坑楚宜 译

Latrine君特·艾希


身下小沟臭烘烘,
Über stinkendem Graben,
纸张沾着尿和血,
Papier voll Blut und Urin,
苍蝇闪光闹嗡嗡,
umschwirrt von funkelnden Fliegen,
我屈膝弯下腿,
hocke ich in den Knien,

眼望河岸树木葱茏,
den Blick auf bewaldete Ufer,
花园,搁浅的小舟。
Gärten, gestrandetes Boot.
石化的粪便
In den Schlamm der Verwesung
拍进腐烂泥浆。
klatscht der versteinte Kot.

耳畔恍惚回荡着
Irr mir im Ohre schallen
荷尔德林的诗行
Verse von Hölderlin.
云彩倒映于
In schneeiger Reinheit spiegeln
纯净如雪的尿池。
Wolken sich im Urin.

快动身迎接
Geh aber nun und grüße
美丽的加龙河
die schöne Garonne
颤巍巍的脚下
Unter den schwankenden Füßen
云彩畅游其中。
schwimmen die Wolken davon.


添加译本