Mein blaues Klavier埃尔莎·拉斯克-许勒

我的蓝色钢琴楚宜 译


Ich habe zu Hause ein blaues Klavier
家里有架蓝色钢琴
Und kenne doch keine Note.
而我完全不识谱。

Es steht im Dunkel der Kellertür,
它立于地下室门的黑暗,
Seitdem die Welt verrohte.
自从世界变得野蛮。

Es spielen Sternenhände vier
四只星辰之手演奏
- Die Mondfrau sang im Boote -
——月中女曾放歌于小舟——
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
如今老鼠在吱嘎声中跳舞。

Zerbrochen ist die Klaviatür
钢琴门下之物已坏
Ich beweine die blaue Tote.
我哭这蓝色尸体。

Ach liebe Engel öffnet mir
亲爱的天使们,为我敞开吧
- Ich aß vom bitteren Brote -
——我吃过苦面包——
Mir lebend schon die Himmelstür
在我死前就把天门敞开
Auch wider dem Verbote.
哪怕与禁令相背。


添加译本