• 第二颗无花果 各译本对照阅读
  • 登录

第二颗无花果照朗 译

Second Fig埃德娜·圣·文森特·米莱

PoemWiki

磐石上安然竖起丑陋的屋房:
Safe upon the solid rock the ugly houses stand:
快来看我闪亮的宫殿,建在沙子上!
Come and see my shining palace built upon the sand!


英语 [原作]
埃德娜·圣·文森特·米莱
简体中文
照朗
添加译本