The Battle Field艾米莉·狄金森

战场金舟 译


They dropped like flakes, they dropped like stars,
他们雪片般落下,他们流星般落下, 
Like petals from a rose,
象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下, 
When suddenly across the June
当风的手指忽然间 
A wind with fingers goes.
穿划过六月初夏。 

They perished in the seamless grass, --
在眼睛不能发现的地方,-- 
No eye could find the place;
他们凋零于不透缝隙的草丛; 
But God on his repealless list
但上帝摊开他无赦的名单 
Can summon every face.
依然能传唤每一副面孔。


添加译本