人不曾把面包和眼泪同吞……郭沫若 译谁不曾和着悲泪吞他的饭……徐志摩 译PoemWiki人不曾把面包和眼泪同吞,谁不曾和着悲泪吞他的饭,人不曾悔恨煎心,夜夜都难就枕,谁不曾在凄凉的深夜。怆心的,独坐在床头上哭到过天明,独自偎着他的枕衾幽叹,——他是不会知道你的呀,天上的威棱。伟大的神明啊,他不认识你。简体中文 [原作]歌德+对照简体中文胡适+对照简体中文徐志摩简体中文朱家骅+对照简体中文周开庆+对照简体中文郭沫若英语Thomas Carlyle+对照添加译本