谁不曾和着悲哀把饭咽下……周开庆 译

谁不曾和着悲泪吞他的饭……徐志摩 译


谁不曾和着悲哀把饭咽下,
谁不曾和着悲泪吞他的饭,
谁不曾在幽凄的深夜里,
谁不曾在凄凉的深夜。怆心的,
独坐啜泣,暗自咨嗟,
独自偎着他的枕衾幽叹,——
伟大的神明呵,他不曾认识你!
伟大的神明啊,他不认识你。


添加译本