谁不曾含着悲哀咽他的饭……胡适 译谁不曾和着悲泪吞他的饭……徐志摩 译PoemWiki谁不曾含着悲哀咽他的饭!谁不曾和着悲泪吞他的饭,谁不曾中夜叹息,睡了又重起,谁不曾在凄凉的深夜。怆心的,泪汪汪地等候东方的复旦,独自偎着他的枕衾幽叹,——伟大的天神呵,他不曾认识你。伟大的神明啊,他不认识你。简体中文 [原作]歌德+对照简体中文胡适简体中文徐志摩简体中文朱家骅+对照简体中文周开庆+对照简体中文郭沫若+对照英语Thomas Carlyle+对照添加译本