Who never ate his bread in sorrow...Thomas Carlyle 译

谁不曾和着悲哀把饭咽下……周开庆 译


Who never ate his bread in sorrow
谁不曾和着悲哀把饭咽下,
Who never spent the midnight hours
谁不曾在幽凄的深夜里,
Weeping and waiting for the morrow
独坐啜泣,暗自咨嗟,
He know, you not, ye heavenly powers!
伟大的神明呵,他不曾认识你!


添加译本