Wer nie sein Brot mit Tränen aß...歌德

谁不曾含着悲哀咽他的饭……胡适 译


Wer nie sein Brot mit Tränen aß,
谁不曾含着悲哀咽他的饭!
Wer nie die kummervollen Nächte
谁不曾中夜叹息,睡了又重起,
Auf seinem Bette weinend saß,
泪汪汪地等候东方的复旦,
Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte.
伟大的天神呵,他不曾认识你。


添加译本