在赫拉克利特的河里,
W rzece Heraklita
鱼捕捉鱼,
ryba łowi ryby,
鱼用锋利的鱼切割鱼,
ryba ćwiartuje rybę ostrą rybą,
鱼建造鱼,鱼栖居于鱼,
ryba buduje rybę, ryba mieszka w rybie,
鱼从被围困的鱼中逃离。
ryba ucieka z oblężonej ryby.
在赫拉克利特的河里,
W rzece Heraklita
鱼爱上鱼。
ryba kocha rybę,
你的眼——它说——闪耀如天上的鱼,
twoje oczy - powiada - lśnią jak ryby w niebie,
我愿和你一起游向共同的海,
chcę płynąć razem z tobą do wspólnego morza,
哦,鱼群中最美的你。
o najpiękniejsza z ławicy.
在赫拉克利特的河里,
W rzece Heraklita
鱼构想出鱼上之鱼,
ryba wymyśliła rybę nad rybami,
鱼在鱼前跪拜,鱼为鱼歌唱,
ryba klęka przed rybą, ryba śpiewa rybie,
祈求鱼赐予更轻快的游弋。
prosi rybę o lżejsze pływanie.
在赫拉克利特的河里
W rzece Heraklita
我,单个的鱼,我,独特的鱼
ja ryba pojedyncza, ja ryba odrębna
(哪怕不同于树之鱼和石之鱼)
(choćby od ryby drzewa i ryby kamienia)
我在个别时刻写下小小的鱼,
pisuję w poszczególnych chwilach małe ryby
银色鳞片闪烁得如此短暂,
w łusce srebrnej tak krótko,
也许那是黑暗在困惑地眨眼?
że może to ciemność w zakłopotaniu mruga?