Noche blanca en que el agua cristalina
白的夜.晶莹透澈的水
duerme queda en su lecho de laguna
静静地在湖床里安眠,
sobre la cual redonda llena luna
上空是一轮明月圆圆,
que ejército de estrellas encamina
领着一支星星的军队
vela, y se espeja una redonda encina
在守卫;一棵圣栎魁伟
en el espejo sin rizada alguna;
照镜于波平如镜的湖面;
noche blanca en que el agua hace de cuna
白的夜,水充当夜的摇篮,
de la más alta y más honda doctrina.
让最高最深的思想甜睡。
Es un rasgón del cielo que abrazado
这是天的裂口啊,大自然
tiene en sus brazos la Naturaleza;
把天抱在臂弯——天已裂,
es un rasgón del cielo que ha posado
当它从上方跌落下界,
y en el silencio de la noche reza
如今它在静夜里喃喃
la oración del amante resignado
作情人的祈祷——与爱诀别,
sólo al amor, que es su única riqueza.
与他唯一的财富永诀。