Y claridad su reino何塞·奥古斯丁·戈伊蒂索洛

愿她的王国明亮袁婧 译


La flor crece y se agosta
花朵生长然后凋零
el día de verano brilla y pasa.
夏日闪耀然后过去

¿Y quién podrá decir
谁又能说
que las sombras no huelen a dondiego y a mar?
影子里没有紫茉莉和海的香气?

La evocación perdura
回忆还在继续
                 no la vida.
            生命早已戛然而止。

Sea fragancia el tiempo del no ser
愿离开的人 时间还是芬芳
y claridad su reino.
王国依旧明亮。


添加译本