祈求冬至 译

Prośba安娜·卡敏斯卡


上帝啊,请将遗失的光辉归还事物
Boże przywróć rzeczom blask utracony
让大海披上它寻常的壮丽
oblecz morze w jego zwykłą wspaniałość
让森林再次穿上缤纷的色彩
a lasy ubierz znowu w barwy rozmaite
将灰烬从眼睛中拂去
zdejm z oczu popiół
将舌头从苦艾里清洗
oczyść język z piołunu
降下纯净的雨,与眼泪混合
spuść czysty deszcz by zmieszał się ze łzami
让我们的逝者在绿意中安眠
nasi umarli niechaj śpią w zieleni
让顽固的悲伤不再阻滞时间
niech żal uparty nie wstrzymuje czasu
让生者的心因爱而生长
a żywym niechaj rosną serca od miłości


添加译本