Ballade des menus propos维永

Flies in Milk高尔韦·金耐尔 译


Je connois bien mouches en lait,
I know flies in milk
Je connois à la robe l'homme,
I know the man by his clothes
Je connois le beau temps du laid,
I know fair weather from foul
Je connois au pommier la pomme,
I know the apple by the tree
Je connois l'arbre à voir la gomme,
I know the tree when I see the sap
Je connois quand tout est de mêmes,
I know when all is one
Je connois qui besogne ou chomme,
I know who labors and who loafs
Je connois tout, fors que moi-mêmes.
I know everything but myself

Je connois pourpoint au collet,
I know the coat by the collar
Je connois le moine à la gonne,
I know the monk by the cowl
Je connois le maître au valet,
I know the master by the servant
Je connois au voile la nonne,
I know the nun by the veil
Je connois quand pipeur jargonne,
I know when a hustler rattles on
Je connois fous nourris de crèmes,
I know fools raised on whipped cream
Je connois le vin à la tonne,
I know the wine by the barrel
Je connois tout, fors que moi-mêmes.
I know everything but myself

Je connois cheval et mulet,
I know the horse and the mule
Je connois leur charge et leur somme,
I know their loads and their limits
Je connois Biatris et Belet,
I know Beatrice and Belle
Je connois jet qui nombre et somme,
I know the beads that count and add
Je connois vision et somme,
I know nightmare and sleep
Je connois la faute des Boemes,
I know the Bohemians' error
Je connois le pouvoir de Rome,
I know the power of Rome
Je connois tout, fors que moi-mêmes.
I know everything but myself

Prince, je connois tout en somme,
Prince I know all things
Je connois coulourés et blêmes,
I know the rosy-cheeked and the pale
Je connois mort qui tout consomme,
I know death who devours all
Je connois tout, fors que moi-mêmes.
I know everything but myself


添加译本