осколки弗拉基米尔·伊万诺维奇·科兹洛夫

碎片杨茂源, 易宁 译


В разные стороны по сигналу
我根据信号从自己身上
прыскает я от себя.
奔往各个方向。
Я разваливается от скандалов.
我由于丑闻正在溃散。
Мокрое место оно от суда.
潮湿之地是由于审判。

Иди поищи его в поле.
去原野里寻找我吧。
Иди собери его из
去收集我吧,
первых попавших осколков —
从任意掉落的碎片里:
что это? — трубка, сервиз,
这是什么?一个烟斗,一套餐具,

рыболовный крючок, дощечка…
一个鱼钩,一块小木板……
Где ты, милое? Выходи.
亲爱的,你在哪里?请出来。
Мисочка, молочко, сердечко.
我的乖乖,宝贝,心肝。
Всё ещё впереди.
一切都还在将来。


添加译本