Ruins安娜·哈德森 译

Ruínas曼努埃尔·安东尼奥·皮纳


Regardless of where I started,
Por onde quer que tenha começado,
with the form or the meaning,
pelo corpo ou pelo sentido,
all was left undone, the done and the not done,
ficou tudo por fazer, o feito e o não feito,
as in agitated, interrupted sleep.
como num sono agitado interrompido.

Your name held unattainable heights
O teu nome tinha alturas inacessíveis
and dimly lit places where
e lugares mal iluminados onde
timid animals hid not showing up till dark
se escondiam animais tímidos que só à noite se mostravam,
and perhaps I should have started there.
e talvez devesse ter começado por aí.

Now it’s too late, nothing but ruins
Agora é tarde, do que podia
of what might have been;
ter sido restam ruínas;
I’ll build over them my Church
sobre elas construirei a minha Igreja
like one returning to a house at the close of day.
como quem, ao fim do dia, volta a uma casa.


添加译本