Desde aquel día乔安娜·巴拉萨

从那天起方妙红 译


Desde aquel día
从那天起
la muerte se pasea por el barrio,
死亡就在我家门口的
junto a la puerta de mi casa.
街区里游荡。
Tiene veinte años,
他二十岁,
nombre y apellido,
有名有姓,
siempre usa una gorra
总是戴着一顶帽子
que no permite ver
不让别人看到
sus ojos cafés,
他咖啡色的眼睛,
esos que me gustaron
当我还是个小女孩时
cuando era chica.
很喜欢他的眼睛。
Ahora me obligan a jugar
现在我被迫装作
a que no les conozco.
不认识那双眼睛。


添加译本