Interrumpen la charla para hacer algo urgente劳拉·维特纳

中断聊天去处理急事方妙红 译


En la parte de arriba del mundo
站在世界之巅的
están las amigas emigradas:
是那些女性移民朋友:
heroínas románticas
浪漫的女英雄
aventureras con gorro de piel
戴着皮帽的女冒险家
mujeres físicamente poderosas
体格健壮的女人
que cuando llega navidad
当圣诞节、
mi cumpleaños, los actos escolares
我的生日、学校活动到来时
en lugar de adormecerse de calor
她们不会在温暖中昏睡
salen a la puerta de sus casas
而是会从家里走出来
–el rostro agudo de la decisión
——满脸坚毅
los puños prontos–
拳头紧握——
nada más y nada menos
二话不说
que a palear nieve.
开始铲雪。


添加译本