光诸 译

Bird肖恩·辛格


从那八种
Of all the species
匍匐而行的生灵中
of eight creeping things

我迸裂出
I burst my pink peppercorn
粉红胡椒般的DNA而化作一只鸟,
of DNA and became a bird,
像你一样。
like you.

我找到了你的两侧——
I found your flanks
肉垂、主羽
wattle, primaries
与尾羽。
& tail feather.

我们所有卑微的角落缝隙
All our lesser holes-in-the-corner

都像斗篷般敞开
opened like mantles
——太阳橙色的外皮
—the sun’s orange rind
从这令人恐惧的世界中飞了出去。
flew out of the terrifying world.


添加译本