秋开始于俄亥俄州的马丁斯渡口呐石 译

Autumn Begins in Martins Ferry, Ohio詹姆斯·赖特


在施里夫高中的足球场里,
In the Shreve High football stadium,
我想起了在提尔登斯威尔慢慢品尝啤酒的波兰人,
I think of Polacks nursing long beers in Tiltonsville,
还有本伍德的炼钢炉前黑人灰暗的脸,
And gray faces of Negroes in the blast furnace at Benwood,
以及威灵炼钢厂的那个得了疝气的守夜人,
And the ruptured night watchman of Wheeling Steel,
他们梦想成为英雄。
Dreaming of heroes.

所有自尊的父亲都不好意思回家。
All the proud fathers are ashamed to go home.
他们的女人象饿坏的母鸡一样咯咯叫,
Their women cluck like starved pullets,
渴望着爱。
Dying for love.

所以,
Therefore,
他们的儿子有着危险的美
Their sons grow suicidally beautiful
在十月初
At the beginning of October,
飞奔着撞向对方的身体。
And gallop terribly against each other's bodies.


添加译本