谁不爱
Who doesn’t love
玫瑰,谁
roses, and who
不爱黑暗池塘中
doesn’t love the lilies
小天鹅一般
of the black ponds
漂浮的
floating like flocks
睡莲,
of tiny swans,
以及热烈开放的
and of course, the flaming
凌霄花呢。
trumpet vine
蜂雀,像一个小小的绿色天使
where the hummingbird comes
飞来了,
like a small green angel, to soak
将它深棕色的舌头
his dark tongue
浸泡在幸福中——
in happiness -
谁不希望
and who doesn’t want
和它小马达似的心灵
to live with the brisk
一起轻快地跳动,
motor of his heart
像舒伯特那样
singing
歌唱,
like a Schubert
眼睛
and his eyes
四处观望,像阿尔勒的梵高那样
working and working like those days of rapture,
心醉神迷?
by Van Gogh in Arles?
看!几乎整个世界
Look! for most of the world
都在等待
is waiting
或者回忆——
or remembering -
几乎整个世界都处于
most of the world is time
我们不在其中的时刻,
when we’re not here,
我们尚未出生,或已死去——
not born yet, or died -
一束缓慢燃烧的火,
a slow fire
与我们所有聋哑、疯狂而盲目的兄妹们,
under the earth with all
一起呆在地底,
our dumb wild blind cousins
他们
who also
甚至不再记得
can’t even remember anymore
自己的幸福——
their own happiness -
看!我们
Look! and then we will be
将如苍白、冰凉的
like the pale cool
石头,永远
stones, that last almost
存在。
forever.