Bugün pazar纳泽姆·希克梅特

今天是礼拜天非马 译


Bugün pazar.
今天是礼拜天。
Bugün beni ilk defa güneşe çıkardılar.
今天,头一次,
Ve ben ömrümde ilk defa gökyüzünün
        他们把我带到阳光里
bu kadar benden uzak
        而在我一生中头一次
bu kadar mavi
我看着天空
bu kadar geniş olduğuna şaşarak
        惊奇于它是这么远
kımıldamadan durdum.
        这么蓝
Sonra saygıyla toprağa oturdum,
        这么辽阔。
dayadım sırtımı duvara.
我站着一动不动
Bu anda ne düşmek dalgalara,
然后必恭必敬地坐在黑地上,
bu anda ne kavga, ne hürriyet, ne karım.
把我的背紧紧靠着墙壁。
Toprak, güneş ve ben...
这时候,一点都没想到死亡,
Bahtiyarım...
一点没想到自由,或我的妻子。
大地,太阳与我...
               我很快活。


1938
1938
添加译本