Ne viens pas avec toute la véritéFrançois Monnet 译

Kom ikkje med heile sanningi奥拉夫·H.豪格


Ne viens pas avec toute la vérité,
Kom ikkje med heile sanningi,
ne viens pas avec l’océan pour ma soif,
kom ikkje med havet for min torste,
ne viens pas avec le ciel quandje demande une lampe, 
kom ikkje med himmelen når eg bed um ljos,
viens avec une étincelle, de la rosée, un flocon,
men kom med ein glimt, ei dogg, eit fjom,
comme les oiseaux emportent des gouttelettes après le bain
slik fuglane ber med seg vassdropar frå lauget
et le vent un grain de sel.
og vinden eit korn av salt.


1961
1961
添加译本