坛子的虚妄倪志娟 译

瓮的传说李文俊 译


我把一只坛子放在田纳西州,
我放一只瓮在田纳西,
它是圆的,立于一座山岗。
在一座小山上,这圆圆的瓮。
它使凌乱的荒野
它使杂乱无章的荒原
环绕这座山岗。
环绕小山,有了一个中心。

荒野向它聚拢,
四周的荒原都向瓮朝拜,
俯伏,不再荒凉。
匍匐在地,不再显得荒凉。
坛子立于大地,是圆的,
那只瓮圆圆的,耸立地上
高的,是空中的一个停泊口。
显得那么巍峨,那么端庄。

它统领四方。
它君临四野的一切。
坛子是灰色的,光秃秃的。
这只灰黑、光溜的瓮。
它不生产鸟或灌木,
但它不像田纳西别的一切,
异于田纳西州的一切。
孳生不出鸟雀与灌木林。


添加译本