弹蓝色吉他的人 20倪志娟 译

The Man with the Blue Guitar XX华莱士·史蒂文斯


在生命中除了人的理念还有什么,
What is there in life except one’s ideas,
在生命中,除了好空气,好朋友,还有什么?
Good air, good friend, what is there in life?

它是我信任的理念?
Is it ideas that I believe?
好空气,我唯一的朋友,信任,
Good air, my only friend, believe.

信任应是一个满怀爱的
Believe would be a brother full
兄弟,信任应是一个朋友,
Of love, believe would be a friend,

比我唯一的朋友,好空气,
Friendlier than my only friend.
更友好。可怜的,苍白的,可怜的苍白的吉他……
Good air. Poor pale, poor pale guitar . . .


添加译本