TWO MOONS尼古拉·马兹洛夫

两个月亮冯默谌 译


A woman looked at her reflection
一个女人看着自己倒映在
in the town’s translucent fences.
小镇半透明篱笆上的影子。
Two moons settled in her eyes
她的眼里住了两个月亮
while her gaze brought together the ends
当她的目光凝聚在一起时
of worlds already explored.
世界的尽头已被探索。
Above her the shadows wove moss
她的上方,阴影在屋顶上编织
on the roof-tops,
苔藓;
below her endemic species were dying
她的下方,一些稀有物种
of loneliness.
在孤独中死去。
From the hollow
她的臀部和脊肋间
between her hip and her ribcage
是片空地
lights treamed out each night.
每晚月光都会从中流出。


添加译本