我们已忘记了所有的告别方式
All forms of farewell without touching
没有触碰。我们想着明天,
have been forgotten. We think of tomorrow,
当我们用昨夜的面包
as we feed the swans
喂养天鹅。从我们记忆中
with yesterday’s bread. From our memory
流出的水足以维持
flows water enough to sustain several
数块麦田的使用。我们看雨
fields of wheat. We watch how the rain
如何完美地重复自己,窃去
repeats itself immaculately, stealing
尘埃。我们失眠,
the dust. We have no sleep,
在不属于任何人的夜晚
belong to no one night
也没有任何蜡烛能把
nor any candle can lengthen
我们的影子拉长,投在风的墙上。
our shadows onto the walls of the wind.