Before We were Born尼古拉·马兹洛夫

在我们出生前冯默谌 译


The streets were asphalted
在我们出生前
before we were born and all
街道已铺上沥青,所有的
the constellations were already formed.
星座都已形成。
The leaves were rotting
在人行道的边上
on the edge of the pavement,
树叶正在腐烂,
the silver was tarnishing
在工人的皮肤上
on the workers’ skin,
银子被锈蚀,
someone’s bones were growing through
有个人的骨头生长着
the length of the sleep.
穿过睡梦的长度。

Europe was uniting
在我们出生前
before we were born and
欧洲正走向统一
a woman’s hair was spreading
一个女人的头发正静静地
calmly over the surface
在海洋的表面
of the sea.
飘散。


添加译本