当死亡到来柳向阳 译

当死神降临呐石 译


当死亡到来
当死神降临
像秋天里饥饿的熊;
好似秋天里饥饿的熊;
当死亡到来,拿出他钱包里所有明晃晃的硬币
当死神降临,倾尽他钱包里闪亮的硬币

收买我,啪地合上钱包,
来收买我,然后啪的一声合上钱包;
当死亡到来
当死神降临
像麻诊痘,
好似麻疹水痘

当死亡到来
当死神降临
像肩胛之间的冰山,
好似肩胛骨之间的一座冰山,

我想跨过门,充满好奇地想着
我想穿过那道门,满是好奇,寻思:
将会是什么样子,那黑暗小屋?
它会是什么样子,那黑暗的小屋?

因此,我看万物
因此我把一切视为
犹如兄弟姐妹,
兄弟姐妹,
我看时间——不过一念,
我把时间只是视作一个概念,
我把永恒看作另一种可能,
我认为永恒是另一种可能,

我把每个生命看作一朵花,平常
我把每个生命看作一朵花,普通得
如一朵野地的雏菊,惟一,
如同一朵野雏菊,又那么独特,

把每个名字看作口中令人舒畅的音乐,
每个名字都是一首舒适的音乐,
如同所有的音乐,倾向寂静,
如同所有的音乐一样趋于寂静,

把每个身体看作一头勇敢的狮子,大地
每个身体都是无畏的狮子,也是大地上
珍爱的某种事物。
弥足珍贵的东西。

当它结束,我想说:整个一生
当一切终了,我想说,这一生
我都是一个嫁给了“惊奇” 的新娘。
我是钟情于惊奇的新娘。
都是那个新郎,把世界揽入怀中。
我是把世界拥入怀抱的新郎。

到结束时,我不想疑惑
当一切终了,我不想纠结于
我是否度过了特别、真实的一生。
我的生命是否特别而真实。
我不想看自己叹息,恐惧,

或是充满争辩。
我不想看到自己叹息和恐惧,
我不想只是在这个世界上走了一遭,就结束。
或者据理力争。

我不想只是来过这个世界。


添加译本